Имиграцията е нещо повече от предизвикателство или как да се научите да казвате „Майната му“на вашия готвач

Съдържание:

Видео: Имиграцията е нещо повече от предизвикателство или как да се научите да казвате „Майната му“на вашия готвач

Видео: Имиграцията е нещо повече от предизвикателство или как да се научите да казвате „Майната му“на вашия готвач
Видео: Ну и когда мы "перевернемся"? Предсказание Эдгара Кейси о полюсах Земли, похоже, начинает сбываться. 2024, Може
Имиграцията е нещо повече от предизвикателство или как да се научите да казвате „Майната му“на вашия готвач
Имиграцията е нещо повече от предизвикателство или как да се научите да казвате „Майната му“на вашия готвач
Anonim

Може би най -болезненият компонент на новия ми живот, който започна с празен немски лист, подобно на арийската кръв, беше ситуацията с „диковете“. Сега е трудно да се повярва, но първоначално в Германия самото обръщане към някого беше истинско мъчение. Нито имате обичайните имена и бащини имена, нито леката иронична фамилиарност на "Maryvanna". Оттук нататък изключително официални обжалвания - да речем, „г -жа Попович“или, не дай Боже, „г -н Грунеберг“. И това е половината беда. За да добавим трагедия, немската дума за „хер“е „хер“и да, звучи точно така, както изглежда. И така, представете си: идвате на интервю, двама симпатични мъже ви очакват. По телефона три пъти изяснявахте имената им, слушахте внимателно произношението на секретарката директно на място, а последната, скъпа млада дама, дори ви записа данните за вас на лист хартия. Влизат господа (и вече сте научили колко важни формалности и етикет са тук, така че наистина нямате търпение да покажете уважение) и мълчите, защото е почти невъзможно да се каже „dick Yuhyh und dick Grofferch“. Това количество от "x" и "f" вече е достатъчно, за да се обърка и безславно да капитулира, да не говорим за "диковете", които трябва да бъдат произнесени, когато се отнася и за двете. Е, не кандидатствах. Езикът не се обърна. Тя само ужили ръцете си, кимна и се усмихна.

Изглежда като объркване за две секунди, но средно като новодошъл имигрант го изпитвате 2-3 часа на ден. Вечер падайте от краката си от умора и физически усетете как се движат мозъците и в тях се образуват невронни връзки. При всяко социално взаимодействие е необходимо да се овладеят нови стратегии на поведение. Вече няма скриптове и познати рисунки. Всичко или почти всичко, което знаете, не работи. Трудно е - емоционално, психически и физически. Понякога изглежда, че единствената сила, която остава, е веднага да приберете куфара вкъщи.

В този пост искам да споделя моя опит с адаптацията в нова среда и да дам условни препоръки за това, което според мен може да улесни този процес. За примера с Германия изглежда така:

Наскоро сте се преместили, ако

  • Струва ви се, че сте пропуснали част от живота си, в която е взето това решение. Понякога сериозно си мислите, че сте били отвлечени от извънземни и върнати на Земята с нещо имплантирано, решаващо, планиращо и изпълняващо този дяволски план за движение.

  • Всичко ви ядосва, всички ви дразнят. Струва ви се, че наоколо има изключително функционални хора, които се грижат главно за своя комфорт и безопасност и чиято основна ценност е работата и самата тази функционалност. Дори в пощата те говорят учтиво и бавно, за да разбереш всичко и да постъпиш правилно. По време на престоя си тук не сте намерили нито една обществена тоалетна без тоалетна хартия и сапун. И ти търсеше.
  • Измъчвате се от копнеж по елда и извара. Смятате, че рождените дни не са чак толкова лоши, колкото си мислехте. Тостът е прекрасна традиция. И какво по -хубаво от осолените гъби за водка в момента, в който на празничната трапеза изрече сърдечна изповед в най -нежни чувства към баба си?
  • Езикът, говорен от всички тези болезнено учтиви и отвратително приятни хора, ви се струва структуриран, твърд, изискващ постоянно използване на всички мозъчни ресурси. Например, трябва да помните през цялото време, че глаголът тук е пленен от второто място в изречението. Докато е у дома, глаголът е въплъщение на свобода, синтактичен космополитен.

  • Почти всяка вечер мечтаете за авеню Ленин, улица Гороховая, авеню Болшой, улица Кораблестройтели и може би някаква линия. В тези сънища постоянно закъснявате за самолета за вкъщи, ужасно се разстройвате и обяснявате на съпруга си защо трябва да го хванете.
  • Обаждате се на приятелите си по -често от обикновено и всеки, който ви казва, казва, че трябва да получите нови, готови сте безмилостно да изпратите обратно откъдето са дошли със своите съвети. Независимо от това, в един момент имате чувството, че приятелите ви не ви разбират и е трудно да се говори за това, което ви се случва, тъй като не можете да го опишете с думи и ден след ден можете да използвате термините „самота“И "изолация"- изглежда, че не е il il faut.
  • По някаква причина не отивате „у дома“от ваканция, но в Германия, веднъж на летището, искрено се изненадвате как знаете този език и можете да прочетете всичко.
  • Понякога имате ретроспекции в детството, по -често през лятото. Изведнъж чакате някой да дойде и да ви отведе оттук. Такъв момент на детска надежда е само за лятото и сега майка ви ще се появи от ъгъла и вие ще бягате при нея с главоломна скорост, защото знаете, тя е дошла за вас.

Сега нека поговорим за втория етап. Вече сте свикнали и активно се интегрирате, ако

  • Не сте изненадани защо всички поздравяват всички навсякъде и като цяло са толкова приятелски настроени. Ниагарите на благодарност за вашите покупки и учтиви тийнейджъри, които се разхождат по същите пътеки покрай реката, станаха норма.
  • Изведнъж осъзнахте, че вече не искате да ходите на курсове по немски, по някакъв начин се учите сами, нивото е достатъчно не само да изразявате себе си, да говорите спонтанно на улицата, да говорите по теми, които ви интересуват, да се чувствате комфортно в партии и най -важното - защитавайте своята гледна точка.
  • Сиренето стана просто сирене, а столен стана крадено. Не губите ума и фигурата си от тези коледни сладкиши със захаросани плодове и марципани.
  • Не крещиш от наслада, когато видиш стадо овце или крави. И мисълта да притежавате собствена коза не ви се струва фантастична.
  • Престанахте да се дразните, че трябва да обсъждате всичко с всички. Въведете яснота, маркирайте границите, обсъдете, общувайте, изяснете и т.н. Например кой, кога, в какъв ред измива стълбите, от кой ръб и към кой.
  • Не сте шокирани, че думите „мама“и „татко“в официалната употреба сега се заменят с „родител-1“и „родител-2“. Разбирате мотивацията на законодателната власт - зачитане правата на еднополовите двойки.

Бих предложил на вашето внимание 8 правила, които аз лично изведох, които ще ви помогнат да се интегрирате и да улесните този процес възможно най -лесно

Трябва да имате план за социализация

Социализацията в Германия се осъществява чрез обучение или работа. Заетостта или вашият собствен бизнес имат голяма стойност тук. Германското общество е потребителско общество. Създавайте стоки и услуги, които да консумирате. Или помислете за различен план за интеграция и възможности за печелене на пари.

Позволете си да бъдете шокирани от случващото се

Вероятно ще останете в него няколко месеца, без значение колко добре сте подготвени за преместването. Е, остани. Дайте си време. Правете малки стъпки и не поставяйте прекомерни изисквания към себе си. Оборудвайте живота си - разберете къде са аптеката, магазинът за хранителни стоки, вкусното кафе с нови любими бисквити, библиотеката. Направете своя собствена карта на малките неща, от които се нуждаете за комфорта на ежедневието си.

Признайте чувствата си към новия си световен ред

Гняв, негодувание, тъга, раздразнение, досада - всичко, което изпитвате. Добре е да се съмнявате, да сте недоволни или да копнеете.

Признайте, че имате нужда от помощта на терапевт или психолог, ако наистина се нуждаете от нея

Нека поне понякога. Не се страхувайте да я поискате. Преместването в друга държава е стресиращо и травмиращо. Той причинява редица неприятни преживявания - преживяването на загуба, чувство на безсилие, необходимост от социализация, самоидентификация в нови групи, срам, търсене на нови начини и значения. Бъдете грижовни и внимателни към себе си. Ако се чувствате напълно безсилни и тези усещания не са ситуационни, а продължават с месеци, тогава спешно трябва да посетите специалист.

Влюби се в Германия

Правете всичко, което ви вдъхновява нормално. Основното тук не е резултатът - прочетена книга или посещение на конкретно събитие - а да се насладите на процеса. Може би ще прочетете няколко реда на ден, но те изведнъж ще ви дадат достъп до език и култура. Може би ще имате ново хоби - да пеете в хора, да хранете елените, да карате колело, да танцувате, да преподавате на руския език на другите? Намерете нещо, което ви прави живи и страстни. Хобито ще ви позволи да намерите своето. Увлечете се с тези нови хора и оставете живота да ви въвлече в танца си!

Покажи се

Отворете се за удоволствието от спонтанността. Искате ли да говорите с някого на улицата? Направи го. Не пропускайте импулсите и сигналите, които тялото ви изпраща. Като отговорите на тях, ще се почувствате по -свободни и по -уверени. Не се отказвайте от езиковата бариера. С помощта на речта ние предаваме на събеседника само 30% от съдържанието на съобщението. Останалите 70% все още са на ваше разположение - усмивката, тялото и чувствата са с вас, абсолютно познати - вашите. Покажете себе си и това, което искате да кажете, споделете.

Забележете коефициентите

Шансовете се дават на всички, навсякъде и винаги! Ново хоби ще ви свърже с подходящите хора, а колегите по работа ще ви предоставят информацията, която ви интересува. Може би тук се озовавате в нова професия. Заемете активна позиция в живота и шансовете ще се почувстват. Определено ще имате възможност да предвидите тези промени, за които най -вероятно не сте посмяли да мечтаете в Русия.

Поемете отговорност за живота си

Ако живеете по този принцип или сте готови да започнете, тогава всички други точки могат да бъдат пренебрегнати! Свикнете да се свързвате с другите, посещавайте, когато е възможно. Вашата задача е да напускате къщата всеки ден и да поддържате връзка с реалността около вас. Без значение къде - на курсове, в пекарна, в трамвай, във фитнес зала - говорете с хората и бъдете отворени за всичко ново. По -късно това умение ще ви бъде от полза при обучението или при кандидатстване за работа. Дори ако ви е трудно и избягвате тази нова реалност - не се отказвайте, просто продължете колкото можете.

Уверявам ви, че моментът ще дойде и ще забравите неудобството да използвате думата „пишка“публично. Освен това, във вълнението от асимилацията и превръщането в „свой“, вие със скрита радост и гордост ще се обърнете към собственика на вашия апартамент: „Г -н Грунермайер, отоплението на нещо е боклук, моля, проверете!“

Когато решавате да се преместите, трябва да имате предвид, че това води до голям и отнемащ време процес на придобиване на нова културна идентичност. Може да изглежда, че ще изглежда като нови дрехи, хвърлени върху познато тяло, но всъщност говорим за най -дълбоката трансформация и бих нарекъл този период „обрастване с нова кожа“.

Чрез изцяло промяна на културната и ежедневна среда е невъзможно да се предвидят всички изненади, предизвикателства, въпроси и отговори, които ще последват. На немски има такъв израз: „Erstens kommt es anders, zweitens als du denkst.“Това означава, че всичко се случва по различен начин, отколкото си мислите, и преживяването не може да бъде преживяно предварително. Но това преживяване определено ще обогати вашите познания за света, за другите, за себе си и за душата си.

Препоръчано: