2024 Автор: Harry Day | [email protected]. Последно модифициран: 2024-01-12 20:55
Обичаят да си честитим Коледа с цветни картини дойде в Русия от Англия. Именно там през 40 -те години на 20 век започнаха да се произвеждат първите индустриални пощенски картички, достъпни за широката публика. Руските търговци купуват коледни картички на английски, немски и френски език. Нещо повече, те избраха само тези, където нямаше поздравления на „чуждия“език. След това надписът е отпечатан в печатницата - вече на руски.
Първите руски коледни картички бяха издадени за благотворителни цели от Комитета за управление на сестрите от Червения кръст на Санкт Петербург за събиране на допълнителни средства за поддръжката на болницата, амбулатория и сестрински курсове. До Коледа 1898 г. Общността Св. Евгения публикува поредица от десет пощенски картички, базирани на акварелни рисунки на известни петербургски художници. И въпреки че горните пощенски картички нямаха надпис "Честита Коледа!"
Пощенските картички от дореволюционната Русия не отстъпваха по умения на чуждестранните и понякога дори ги надминаваха. Както един от издателите на тогавашните издателства пише:
И накрая, можем да поздравим нашите роднини и приятели не с пощенска картичка, изобразяваща ритуали от германския живот, а с руска, където всичко е толкова близко до нас и скъпо и изпълнено със спомени за най -големите руски древности.
В началото на 20 -ти век Русия започва да издава илюстрирани поздравления с участието на В. Васнецов, И. Билибин, И. Репин, К. Маковски, А. Беноа. В същото време се появяват истории, адаптирани към вкуса на домашния потребител: пейзажи от зимна природа, покрити със сняг куполи на църкви, ежедневни сцени, много близки по дух с народните популярни отпечатъци.
Предреволюционните пощенски картички изобразяваха главно пасторални, любовни, домашни, придворни, прагматични теми и малки деца от различни класове.
След буржоазно-демократичната революция от 1905-1907 г. се формира временно правителство и животът остава относително стабилен.
На пощенските картички, както и днес, бяха поставени животинските символи на годината, а 1913 беше като предстоящата 2018 година на прасето.
Отношението към прасетата в Русия и на Запад беше значително различно. Според Запада прасето, свинята и дивата свиня са символи на плодородие, просперитет и материално благополучие. Но на руските предреволюционни пощенски картички прасето най-често се свързваше с чувственост, разпуснатост, алчност, нечистота, алчност и лакомия.
Малко вероятно е културният код на нашето несъзнавано да се е променил през последните сто години. Следващият ни опит да станем повече европейци се провали и е възможно архаизмът, който се прояви преди 100 години, да ни съпътства и днес.
Но обратно към историята. Първата световна война 1914-1918 г. е в двора. Германските слонове няма да донесат щастие на Русия и надеждите за добра Нова година ще се пръснат като сапунени мехурчета.
Пропагандата на патриотизма не засегна селяните, които, седнали в окопите на една непонятна от тях война, мислеха не за героични победи за славата на руската държава, а за разпределението на земята, останала в селото.
17-годишният болшевишки преврат сложи край на Руската империя, монархията и лордовете. Традицията за изпращане на новогодишни и коледни картички беше прекратена. През 1923 г. е издаден циркуляр, където се казва, че домакинската среда на коледния празник с коледни истории и коледни елхи със свещи, уж, е имала вредно въздействие върху възпитанието на децата. Стартира кампания за дискредитиране на новогодишните празници. Не само елхата и новогодишните играчки, но и новогодишните картички, обичани от хората като атрибути на буржоазния начин на живот, бяха застрашени от наказателно преследване.
Повече от 10 години РСФСР и СССР се справяха без новогодишни поздравителни картички и без буржоазен празник. Едва през 1935 г. с постановление на Съвета на народните комисари се връща празнуването на Нова година, разработват се новогодишен ритуал и символи за формиране на ново колективно съзнание. Съживи се и отпечатването на новогодишни пощенски картички.
Кремъл е същият, същите поздравления, държавните символи се смениха и се появиха „другари“, които някога сме станали и в по -голямата си част остават и до днес:
До 1939 г. новогодишните картички се издаваха в малки тиражи, но в продължение на много следващи десетилетия беше зададен стандартът за изобразяване на кремълските звезди и звънци. Това подчертава, че Нова година не идва с биенето на църковна камбана, а с звъненето на часовника на Спаската кула на Московския Кремъл.
Идеологически проверените съветски поданици запазиха усещането за празник, но ангелите на елегантната коледна елха, червенобузите Дядо Коледа и снежинките в стил Арт Нуво бяха заменени от спортисти, пионери и радостни съветски хора. Архаичното божество отново ще бъде в пълно търсене едва през военните години.
Препоръчано:
Любовни картички
Спомняте ли си краищата на приказките: „Живяха щастливо до края на живота си и умряха в един и същи ден“? Така ли искаш? Предлагам малък експеримент, за да проучите вашите нужди за двойка, използвайки „Любовна карта“. Знаете ли какво е „любовна карта“?
Историята на руското колективно съзнание в новогодишните картички (от 1941 г. до Снежанката)
Не бива да мислите каква е новогодишната картичка. Влязох във всеки супермаркет, избрах този, който отговори с нещо на грамофона, подписа и го представи. Но новогодишната картичка не е просто снимка на няколко копейки или рубли, тя е част от нашия колективен мит.
Историята на руското колективно съзнание в новогодишните картички (съветски хора)
За тези, които са забравили за ерата на развития социализъм и факта, че някога е имало специално човешко образувание, наречено съветския народ, тоест ти и аз. Дори съветският и избледнял от съзнанието, но в несъзнаваното той е жив. Основният народен сатирик и хронист на съветския живот, Михаил Жванецки си спомня:
Осъзнаваш ли кой си ??? !!! Или какво е съзнание?
Осъзнаваш ли кой си ??? !!! "Защо не мога да взема решение? Защо съм толкова разтревожен и обезкуражен? Защо ми се случва това?" Ако си задавате тези или подобни въпроси, тази статия е за вас. Ако ви е по -лесно да гледате, отколкото да четете, гледайте този видеоклип:
Реалност Съзнание Език
Написах тази статия под впечатлението на Т.В. Чернигов "Език, съзнание, гени". Темите, които бяха засегнати там, живееха в мен дълго време и оживяха, докато слушах лекцията. Те наистина оживяха и започнаха да се развиват независимо и да се оформят в текста, а аз само свидетелствах и успях по някакъв начин да запомня.